Dear fellow members and distinguished guests:
Welcome to our 1st Bilingual (FBI) Zhangjiang Toastmasters Club Meeting (#162 March 17th, 2010).
The Speech Contest finally arrives on March 17th this Wednesday!
At this meeting,we will have two contests:English Table Topic Contest and International English Speech Contest.
Winners will enter the next competition of area level, then division level, then district level, if he or she is lucky enough or really competent enough, could get into the international level, a free air ticket to USA will be offered.
Attend out meeting and cheer for our
contestant!!
Highlights of this meeting:
1. English Table Topic Contest
Contest Chair:
Shirley Wang
Contestants:
Chin Ming Haur
Harry Wang
Mike Yang
Welkin Ma
Pillip Ma
2. International English Speech Contest
Contest Chair:
Shirley Wang
Contestants:
Harry Wang
Humphrey Gu
Chin Ming Haur
Welkin Ma
James Wang
Todd Liu
Chief Judge: Maggie Yang CC/ALB
Meeting Time:
Wednesday 18:45-20:30
Meeting Venue:
Room A-207, No. 563,Songtao Road,Zhangjiang oversea innovation park
5 minutes’ walk from mentro station
Agenda is attached! thank you.
Best Regards,
Yao(张瑶)/ Secretary(秘书)
1st Bilingual Zhanjiang Toastmaster Club (Club #: 996251)
张江第一双语演讲俱乐部
March 16th, 2010 in
未分类 |
No Comments
亲爱的各位会员和尊敬的来宾:
欢迎参加上海张江第一双语演讲俱乐部2010年3月10日第161次会议!!
期待已久的上海张江第一双语演讲俱乐部2010年春季演讲比赛开始了!
届时将有5位演讲者带来他们精彩的既定演讲!!
另外,在即席演讲环节,马翔将引领大家畅谈:我为比赛“狂”!
快来参加我们的会议吧!!
本次会议亮点:
1、中文演讲比赛:
演讲者 – 吴克杰
演讲者 – 孙燕林
演讲者 – 张瑶
演讲者 – 李鑫
演讲者 – 王家俊
2、即席演讲环节:马翔将带领我们一起畅谈:我为比赛“狂”
会议地点:
松涛路563号海外创新园A-207室, 地铁站步行五分钟
会议时间:
18:45-20:30
更多详情请查看附件中本次会议的议程
Best Regards,
Yao(张瑶)/ Secretary(秘书)
1st Bilingual Zhanjiang Toastmaster Club (Club #: 996251)
张江第一双语演讲俱乐部
March 10th, 2010 in
未分类 |
No Comments
Dear fellow members and distinguished guests:
Welcome to our 1st Bilingual (FBI) Zhangjiang Toastmasters Club Meeting (#160 March 3th, 2010).
Spring is comming with all its glories. The new grass expose its green colour. The pretty flowers open their blossoms.
Are you tempted to go for an outing?
In the table topics session of this meeting, Mike will lead us discussing Outing!
Please attend our meeting and share your opinions !
Highlights of this meeting:
1. Prepared Speeches
(1) C1 Speech - Dream your dreams
Speaker: Li Qingran
Evaluator: Harry Wang
Duration: 4 - 6 minutes
(2) C1 Speech - This is Carrie
Speaker: Carrie Cao
Evaluator: Catherine Sun
Duration: 4 - 6 minutes
(3) C1 Speech - Me
Speaker: Winnie Sui
Evaluator: Webb Zeng
Duration: 4 - 6 minutes
(4) C8 Speech - Tips for Great Nap
Speaker: Welkin Ma
Evaluator: MinHaur Chen
Duration: 5 - 7 minutes
2. Table Topics Session - Outing
Each speech maker, please remember to bring your CC manual for evaluations.
Each role taker, please remember to bring your CL manual for evaluations.
For more details, please refer to the attached agenda in this email.
Meeting Time:
Wednesday 18:45-20:30
Meeting Venue:
Room A-208, No. 583,Songtao Road,Zhangjiang oversea innovation park
5 minutes’ walk from mentro station
Agenda is attached! thank you.
Best Regards,
Yao(张瑶)/ Secretary(秘书)
1st Bilingual Zhanjiang Toastmaster Club (Club #: 996251)
张江第一双语演讲俱乐部
March 2nd, 2010 in
日程 |
No Comments
亲爱的各位会员和尊敬的来宾:
欢迎参加上海张江第一双语演讲俱乐部2010年2月24日第159次会议!!
金虎迎春,崭新的一年刚刚开始!在过去的2009年中,在全球经济经受了经济危机的沉重打击后,中国经济带头复苏。
作为社会细胞的我们每个个体,大家都在努力的工作,不放弃,执着于自己的目标,在经济危机的阴影下努力前行。
今年你“薪情”如何?本次会议将引领大家畅谈自己的“薪情”!
快来参加我们的会议吧!!
本次会议亮点:
1、既定演讲环节:
(1)C2演讲 - C2 达尔文与中国(评估人 – 吴克杰)
演讲者 – 周现生
(2)C2演讲 - C2 左行右立,文明乘梯(评估人 – 马翔)
演讲者 – 杨曙民
(3)C3演讲 - C3 一起赚美元(评估人 – 汪海贵)
演讲者 – 杭俊
2、即席演讲环节:孙燕林将带领我们一起聊聊大家的“薪情”!
友情提示:
请演讲者带好您的CC手册以供评估
请会议角色担当者带好您的CL手册以供评估
会议地点:
松涛路563号海外创新园A-207室, 地铁站步行五分钟
会议时间:
18:45-20:30
更多详情请查看附件中本次会议的议程
获奖者
Best Regards,
Yao(张瑶)/ Secretary(秘书)
1st Bilingual Zhanjiang Toastmaster Club (Club #: 996251)
张江第一双语演讲俱乐部
February 23rd, 2010 in
未分类 | tags:
Add new tag,
日程 |
No Comments
亲爱的各位会员和尊敬的来宾:
本期的主题是“春节习俗大盘点”
春节已经近在眼前了。虽然现实中传统文化不断的受到现代文明的冲击,但春节这个传统的节日仍然是中国人一年中最重要的节日。你知道春节的来历么?你知道为什么春节要贴春联和门神么?
本次会议将引领大家进行“春节习俗大盘点”!
快来参加我们的会议吧!!
本次会议亮点:
1、既定演讲环节:
(1)C6演讲 - C6 了解你自己很重要(评估人 – 马翔)
演讲者 – 顾华平
2、来宾分享:生活中的经济学
分享者:王小宾
3、会员分享:我的演讲比赛经验
分享者:王家俊
4、即席演讲环节:杨曙民将带领我们一起盘点春节习俗!
友情提示:
请演讲者带好您的CC手册以供评估
请会议角色担当者带好您的CL手册以供评估
会议地点:
松涛路563号海外创新园A-207室, 地铁站步行五分钟
会议时间:
18:45-20:30
February 10th, 2010 in
日程 | tags:
日程 |
No Comments
各位亲爱的会员和来宾:
上海张江第一双语演讲俱乐部2010年春季演讲比赛将会在2010年3月举行
本次春季比赛包括以下两个类别的比赛和一个表演赛:
English Table Topics Contest 英文即席演讲比赛
International Speech Contest 国际演讲比赛
Mandarin Speech Showcase 中文演讲表演赛
英文即席演讲比赛
参赛资格:会员
演讲规则:
所有参赛者都会拿到相同的话题,参赛者有2分钟阐述该话题
话题内容不会包含很细节的知识,一般需要得出一个观点或结论
演讲时间少于1分钟或多余2分30秒都不合格
国际演讲比赛
参赛资格:会员且至少达到C6
演讲规则:
题目自拟,内容要求是原创
类似既定演讲,时间5-7分钟 少于4分半或多余7分半都不合格
中文演讲表演赛
参赛资格:会员
演讲规则:
题目自拟,内容要求是原创
类似既定演讲,时间5-7分钟 少于4分半或多余7分半都不合格
club比赛中获胜者将有机会代表club参加area级别及更高级别的比赛!!
请有兴趣参加比赛的会员尽快报名!
报名请联系俱乐部教育副主席汪海贵
February 6th, 2010 in
未分类 | tags:
活动 |
No Comments

Dear fellow members and distinguished guests:
Welcome to our 1st Bilingual (FBI) Zhangjiang Toastmasters Club Meeting (#157 February 3th, 2010).
Valentine’s day is comming!!
The day is celebrated by people already in a committed relationship, but also by people who want to tell someone they have feelings for them.
What is your plan for the coming festival?have you prepared an anoymous card or a secret gift ?
What ’s more, it is very accidental that the day of the coming festival is also our spring festival. For those people that have not married,how would you make a desicion,to be with your lover or your family?
Don’t hesitate!Attend our meeting and share your opinions !
Highlights of this meeting:
1. Prepared Speeches
(1) C1 Speech - Shake hand
Speaker: Minghai Zhang
Evaluator: Humphrey Gu
Duration: 4 - 6 minutes
(2) C2 Speech - Tell you the real of 80’s generation
Speaker: Min Zhao
Evaluator: Webb Zeng
Duration: 5 - 7 minutes
(3) C7 Speech - TV shopping
Speaker: Welkin Ma
Evaluator: James Wang
Duration: 5 - 7 minutes
(4) C2 Speech - Four ways to feel good
Speaker: Ying Xue
Evaluator: Catherine Sun
Duration: 5 - 7 minutes
2. Table Topics Session - Valentine’s day
Each speech maker, please remember to bring your CC manual for evaluations.
Each role taker, please remember to bring your CL manual for evaluations.
For more details, please refer to the attached agenda in this email.
Meeting Time:
Wednesday 18:45-20:30
Meeting Venue:
Room A-208, No. 583,Songtao Road,Zhangjiang oversea innovation park
5 minutes’ walk from mentro station
February 3rd, 2010 in
日程 | tags:
Agenda,
日程 |
No Comments
时间:2010年1月27日 18:45—20:30
地点:松涛路563号海外创新园A-207室
人数:17人,其中2位首次访问客人
主题:畅行春运
本次会议比较特别,特别在于会议多了一个俱乐部的官员交接仪式。交接仪式由前主席谢意军主持。
交接仪式中,七位新任官员依次站到台前,主持人宣读了每一位官员工作职责,并得到每位新任官员对“你能尽你最大的努力,做好(官员名称,分别为接待官、财务官、秘书长、公关副主席、会员副主席、教育副主席、主席)的工作吗?”肯定而郑重的回答后,授与每一位新任官员特制的官员别针。照相机给我们记录了这一珍贵时刻。
总体评估人马翔的总结:
1)主持人汪海贵的第一次主持,出色完成任务。各环节衔接得当,合理恰当。
2)时间官把时间控制得很好。需要改进的地方是需要把亮时间牌的时间适当延长,确定演讲者看到时间牌。最好坐在面对演讲者的位置。哼哈官尽职尽责。语言专家为会议语言运用做了很好的点评。但在台上需要更多的眼神交流。用今日一词举例的时候可以稍微简短一点。
3)即席演讲主持人成功主持了即席演讲,风格很幽默。在开场的时候,时间可以再简短一点。
4)两个既定演讲评估人点评也很好。其中评估人孙燕林用词很丰富,生动,值得学习。
5)在台上角色切换的时候需要上台的角色最好提前上前等待,减少衔接时间。
6)建议会员和来宾分开坐,方便大家交流。
January 29th, 2010 in
未分类 | tags:
会议记录 |
No Comments
Theme: Annual Party
Word of the Meeting: Celebrate
(25 Jan 2010)—The Chartered President, Forest called the meeting to order punctually, at 18:45. After giving his presidential address, Forest also played the role as the toastmaster of the evening energized all of us. 45 people including members, visiting toastmasters, and guests attended the meeting. It’s followed by the evaluation team introduction which was leaded by the experience senior toastmaster, Philip Ma. He, as the GE (General Evaluator), brought out his team to explain the purpose of different roles and their duties for the entire meeting with deep enthusiasm. “Don’t be afraid to make mistakes”, as he said. I like it! =)
There were 4 prepared-speech speakers. Stella Wang and Zhao Lei broke the ice (Ice Breaker, 1st speech) and told us about “A Journey of Change” & “Bird of Passage”. You won’t believe that these 2 speakers are ice breakers. Carry on, was the C5 speaker, Humphrey Gu with the speech title, “Now Discover Your Strengths”. “Lecturing us to discover our talents and kept increasing our knowledge in life! The last but not least, the prepared-speech session was ended by the C6 speaker, Charles Ma. He told us about the “USA insight” with great injection of humor.
After the 10-minute break was the training session by DTM Susan Zhou, “My Discovery Journey in Toastmasters”. Sharing with us the 5 discoveries in Toastmasters:
· Improve Communication & Leadership Skills
· Find Your Voice
· “3H” healthy living life-style : Happy, High & Health
· Make lots of Friends
· Learn to Contribute
Moving forward was the table topic session which was leaded by Bruce Wang. All together 6 speakers involved and I believe if not because of the time limitation, there would be more! =D
GE, Philip took the control and brought out again his team to give their reports in accordance. Philip gave practical suggestions and comment on the entire meeting. That’s why Philip’s feedbacks always mesmerize me! Constructive INDEED!
20:45 meeting adjourned.
The things I was impressed and what I think we can learn from them are as:
1. The meeting was lively and substantial. 4 prepared-speech speakers and 6 table topic speakers.
2. Training session by experience DTM, Division Governor, Susan Zhou.–Educational.
3. Nice meeting venue and a variety of refreshment drinks.
Shanghai iGrow Toastmasters Club
18:45 – 20:45 Every Monday (except public holiday)
Training Room, 3/F Tower 3,
88 Keyuan Road German Center.
January 28th, 2010 in
俱乐部拜访报告 | tags:
Add new tag,
拜访报告 |
No Comments
各位亲爱的来宾和会员朋友们:
说到春节,大家一定是归心似箭,迫不及待地想回家过这温馨的春节了。
但是说到春运,大家估计要百感交集了。您的感觉是——幸运?倒霉?痛苦?可怕?无奈或者无谓?面对春运,您是勇往直前?还是退避三舍?您觉得怎样能让我们的春运畅行无阻?我想大家对这个话题一定积攒了千言万语,那么就让我们在本次会议上就这个话题畅所欲言、一吐为快吧!!!

在本次会议的既定演讲环节,会议安排有Philip Ma的C1演讲“我的中国心”,还有刘欣同学的C2演讲,他会告诉你“为什么我们不再勇敢了”。另外还有俱乐部的官员交接仪式,我们上一任的主席王家俊到时会给新一届的官员们一份神秘礼物哦。
敬请大家期待!
本次会议亮点:
1.会议主题:畅行春运
2.既定演讲环节:
(1)C1演讲——我的中国心(演讲者——Philip Ma)
评估人——王庆友
(2)C2演讲——为什么我们不再勇敢了(演讲者——刘欣)
评估人——孙燕林
3、俱乐部官员交接仪式(主持人——谢意军)
4、即席演讲环节:畅行春运(主持人——吴克杰)
更多详情请查看附件中本次会议的议程
友情提示:
本次会议执行新时间(周三,1月27日)、在新地点(重回创新园:松涛路563号A-207室,地铁站步行5分钟),请大家一定注意。
请演讲者带好您的CC手册以供评估
请会议角色担当者带好您的CL手册以供评估
January 26th, 2010 in
日程 |
2 Comments